Raconte-moi Parc-Ex / Neighbourhood Storytelling Night

publié le 15 janv. 2013 à 20:10 par Sasha Dyck   [ mis à jour le·15 mars 2013 à 10:18 par Mary McCutcheon ]

PARK EXTENSION STORYTELLING NIGHT

The Park Extension Historical Society (SHPEHS) invites you to an evening of storytelling at Café l'Artère, 7000 ave du Parc, at 8pm on Saturday February 23, 2013.

We are seeking participants of any age who have a story to tell about Park Extension and/or related to life in Park Ex. Your project could be fiction or non-fiction based; it could be a dance, music, theatre, performance art or visual art storytelling. Please submit a maximum of one page – or in sound or visual formats (mp3, video links) – outlining your idea with a small excerpt of the story. Your story can be between 5-20 minutes in length.

Please send your proposal or inquiries to stories@parkextensionhistory.org, or show up at 7:30pm to sign up.

The Park Extension Historical Society, in partnership with Café l'Artère, wishes to promote, preserve and contribute to the cultural life of Park Ex, as well as connect the citizens of Park Ex to and through storytelling.

RACONTE-MOI PARC-EXTENSION

La Société historique de Parc-Extension (SHPEHS) vous invite à une soirée d’histoires orales, le 23 février 2013 à 20h, au Café l'Artère (7000 ave du Parc).

La Société historique de Parc-Extension est à la recherche de participant-e-s de tout âge qui ont une histoire à raconter à propos de la vie à Parc-Extension. Votre histoire peut être une vraie histoire ou de la fiction, et peut être présentée sous forme de danse, théâtre, de l'art performance, musique, ou art visuel. Elle peut durer de 5 à 20 minutes.

SVP, soumettez une briève description de votre histoire à histoires@histoireparcextension.org, ou présentez-vous à 19h30 pour une inscription de dernière minute.

La mission de cet événement, partagée par nos collaborateurs au Café l'Artère, est de promouvoir et de contribuer à la vie culturelle du quartier, de raconter l'histoire de Parc Extension, ainsi que de nous lier à travers nos histoires.

PHOTOS

Grace Go     Go girls    

Annie et Roxanne

Annie et Roxanne

Speranza Spir

Mary McCutcheon    Mary McCutcheon

John and Stephanie

Merci à tout nos participants, bénévoles et au Café l'Artère !
Thanks to all our storytellers, volunteers and to Café l'Artère!
From top left / d'en haut: Go family, Olivier Parisien, Roxanne Milot & Any Alarie (Cuisines Collectives), Speranza Spy (director), Mary M., John M. & Stephanie F. (SHpeHS)