Community & Culture / Vie culturelle

Listing of other events happening in Park Extension. Feel free to let us know about your events using the contact form.

Un répertoire d'événements culturels dans Parc-Extension. Utilisez notre formulaire pour nous informer de vos événements.

Papiers de collection / Récits de collectionneurs

publié le 8 mai 2017 à 07:41 par Sasha Dyck   [ mis à jour : 8 mai 2017 à 07:42 ]


Du 27 avril au 11 juin 2017 à la Salle de diffusion de Parc-Extension

(421, rue Saint-Roch)


Une grande exposition d'œuvres sur papier composée d'œuvres de plusieurs collectionneurs. Axée sur le récit de collectionneurs modestes et passionnés, nous serons invités à comprendre l'intérêt, la connaissance et l'amour que chaque collectionneur éprouve pour ces œuvres d'art.

Commissaire: Éric Devlin, galeriste et collectionneur

Louis-Pierre Bougie, Deux petits profils, aquatinte et burin, 1990

Vernissage : samedi 6 mai 2017 de 16 h à 18 h


Visites accompagnées du galeriste et collectionneur Éric Devlin pour le grand public :  jeudi 4 mai à 13 h 30 et 19 h.

* Un nombre minimum d’inscription est requis pour maintenir chacune des visites.

Inscriptions : 514 872-6131 

Image : Louis-Pierre Bougie, Deux petits profils, aquatinte et burin, 1990


6th Annual Pitha (Pie) Festival on Nov 12th

publié le 5 nov. 2016 à 23:06 par Sasha Dyck   [ mis à jour : 5 nov. 2016 à 23:13 ]

Saturday, November 12th 2016, from 5-11pm at the William-Hingston Centre (419 Saint-Roch St). See below:

6th Annual Park Ex Pitha Pie Festival

More information in the Facebook event: www.facebook.com/events/318463561838806/.

Samskara : Musique hindustani le 29 oct / Hindustani music on Oct 29

publié le 19 sept. 2016 à 11:43 par Sasha Dyck   [ mis à jour : 19 sept. 2016 à 11:45 ]

Un voyage musical vers l’Inde en compagnie des musiciens Jonathan Voyer et Shawn Mativetsky. Ce concert de musique hindustani met en valeur les sonorités féériques du santoor et les rythmes subtils des tablas dans une musique raffinée qui marie virtuosité, lyrisme et improvisation. Présenté dans le cadre du Conseil des arts de Montréal en tournée.



Samedi 29 octobre 2016, Salle de diffusion de Parc-Extension (421, rue Saint-Roch)
Débute à 16 h

Lost in Space / Perdu dans l'espace (summer 2016 été)

publié le 14 juil. 2016 à 08:12 par Sasha Dyck   [ mis à jour : 14 juil. 2016 à 08:14 ]


Programmation / PERDU DANS L’ESPACE
du 6 juillet au 28 août
Salle de diffusion Parc-Extension

Mercredi au vendredi : 13 h à 18 h
Samedi, dimanche : 13 h - 17 h

Une activité de fermeture aura lieu le 25 août à 17h30. Veuillez confirmer votre présence au 514-872-8127

Gratuit

PERDU DANS L’ESPACE

FRANÇOIS QUÉVILLON (QC-CA), ALICE JARRY (QC-CA), EMMANUEL LAGRANGE PAQUET (QC-CA), PASCAL DUFAUX (QC-CA)

Installations cinétique, interactive, et impression numérique

Perdu dans l’espace est une exposition qui place le visiteur au cœur d’explorations spatio-temporelles, réelles ou suggérées. Nébuleuses urbaines (Quévillon) propose des représentations spatiales constituées de particules qui retracent des fluctuations météorologiques et astronomiques. L'installation Alien Perception (Dufaux) se déploie en montrant ce qu’elle voit, visiteurs compris. Avec Spectrales (Jarry), l’espace s’active et se dynamise en proposant de nouveaux agencements modulaires en suspension dans l’espace-temps. Enfin, Jedi Action Drawing (Lagrange Paquet) est un espace d’action où les mouvements d’un sabre laser (Wiimote), manœuvré par le visiteur, sont retranscrits en temps réel sur un écran. Jusqu'au 28 août à la salle de diffusion de Parc-Extension.

PASCALDUFAUX.SQUARESPACE.COM
FRANCOIS-QUEVILLON.COM
EEELLLPPP.COM
ALICEJARRY.COM



Program / LOST IN SPACE
From July 6 to August 28
Salle de diffusion Parc-Extension

Wednesday to Friday: 1 p.m. - 6 p.m.
Saturday, Sunday: 1 p.m. - 5 p.m.

A closing activity will take place on August 25 at 5:30 p.m. Please RSVP at 514-872-8127

Free

LOST IN SPACE

FRANÇOIS QUÉVILLON (QC-CA), ALICE JARRY (QC-CA), EMMANUEL LAGRANGE PAQUET (QC-CA), PASCAL DUFAUX (QC-CA)

Kinetic, interactive installations, and digital print
 

Lost in Space is an exhibition that puts the spectator at the centre of explorations in space and time, real or suggested. Nébuleuses urbaines (Quévillon) – which grew out of the interactive device Dérive – are spatial representations made up of particles that trace meteorological and astronomical fluctuations. Alien Perception (Dufaux) uses a space capturing system: both a “vision machine” and a projection system, the installation shows what it sees, visitors included. With Spectrales (Jarry), the space comes to life by constantly creating modular arrangements suspended in space and time. Finally, Jedi Action Drawing (Lagrange Paquet) is a space of action where the movements of a light sabre (Wiimote), handled by a spectator, are transcribed, or drawn, in real time on a screen.

PASCALDUFAUX.SQUARESPACE.COM
FRANCOIS-QUEVILLON.COM
EEELLLPPP.COM
ALICEJARRY.COM



"This Way Out" — Carmine Starnino's ode to Park Ex

publié le 11 mai 2016 à 07:41 par Sasha Dyck   [ mis à jour : 12 mai 2016 à 07:16 ]

THIS WAY OUT 
by Carmine Starnino, 2009 [book info]

Men hang out in front of Greek bar in Park Extension neighborhood, Montreal
Corkscrew staircases, triplexes, satellite
dishes. Such riches as oranges -- buck-fifty
a pound -- piled on slates, under awnings,
and south of rue Ogilvy's stretch
of family-run sweet-shops and delis:
Pêcherie Mairmais, where, head to tail,
cod cool on crushed ice. A good price.

It suits me down to the ground, this place
of sodium-lit nowhereness between
Jean-Talon and St. Roch. Its eighteen-
nineteenths of a toehold on the world.
Flattops beside flattops, planted
in acres of concrete -- ungentrified
Eden at the brink of the sticks: Parc Ex,

God said, and up sprang sidestreets of shoebox
flats (plus rats), chain-link fences, plain-
penny bricks, and paint-splashed garages.
After that, rust-odoured alleys
where balding towels and pink panties
drip dry together like arranged marriages.
Then Bengali protest posters

Parc Extension - Montréal
and weekend cricket until rain stops play.
Next day, the big-watt rap of double-
parked cars, subfusc bars, sari-clad girls
playing hula hoop, and 2 + 2 = 5
sprayed in red by some effin'
idiot on the hoof. By week's end,
God called forth empty produce boxes

stacked outside Marché SPG,
and me dashing out the Steve's, low on milk.
God saw it was good: our fourth floor
bolt-hole with a crow's-nest view,
cigarette reek rising from below,
my paper heisted every morning,
and muezzin calls from speakers

next door. There's more: the beslippered
Greek men in wife-beaters
like off-broadway Brandos, the Syrian
barbershop brothers in all-weather
flipflops, the Dollarama shopping sprees
paid out in small change, the leaves
that rallied into piles and fought

the wind to a standstill, the spice smells,
the tea-coloured strays, the take-home Bombay,
and the half-chugged bottles of plonk
and beer I saw clear an open window.
De Liège in the morning splodged
with crash landings, brown interbled
with the dregs of lives close-quartered

Balconville, by Chris DeWolf
in this burg, this case study in eyesores,
this last word in slumlords, this warren
of walk-ups where the wallpaper's
forever airing out its smell. Hell
or fresh start: a room, a roof, a wage.
And everyone too tired to hold out
for better. The price paid for a new story

of creation: tatted up Sikhs,
bicycling knife-sharpeners, and Bollywood actors,
just off the boat. We are counted
one by one into this dead end,
where the bandwidth's slow and we speak
not speech but yeses and nos that add up
to a scoop of that, a pound of this. What bliss.







Nouveaux regards sur l’art imprimé au 12 juin 2016

publié le 6 mai 2016 à 09:43 par Sasha Dyck   [ mis à jour : 6 mai 2016 à 09:44 ]

Une invitation à découvrir quatre artistes de la relève du 28 avril au 12 juin à la salle de diffusion de Parc-Extension: Anne Karine Bourdon LeducCara Déry, Éloïse Plamondon Pagé et Joani Tremblay. Dans leur travail, ces artistes renouvellent les manières de faire dans le champ de l’art imprimé, réinventant ainsi cette forme d’art tant du point de vue du langage esthétique, des matériaux, de la dimension des œuvres que du propos qu’elles questionnent.

Cara Déry, Tapisserie urbaine / structure déconstruite, 2015

Cette exposition est présentée dans le cadre du Festival des arts imprimée de Montréal, en partenariat avec l’Atelier Circulaire, Arprim, Bibliothèque et Archives nationales du Québec, Zocalo et Archives de Montréal.

Share your Park Ex stories on May 6th / Racontez vos histoires du quartier le 6 mai

publié le 22 avr. 2016 à 05:19 par Sasha Dyck   [ mis à jour : 10 mai 2016 à 10:31 ]

Park Extension Story Telling Night on Friday, May 6th 2016

More details about this storytelling event on the Facebook page.

Update: Last evening's Story Telling Night was a great success. Tellers at the Place Commune told about the neighbourhood from many view points, using prose, poetry and pizza dough. Thanks to Grace Go and her family for the pictures below:









Christmas Market on Dec 6 / Marché de Noël le 6 déc

publié le 1 déc. 2015 à 08:53 par Sasha Dyck   [ mis à jour : 1 déc. 2015 à 08:54 ]

Marché de Noël à la Place commune   
Check out products from local artisans at Place commune (7669 Querbes) on Sunday, December 6th from 10am to 4pm. Lots of interesting, homemade things for sale.

More details on the Facebook event: www.facebook.com/events/803976769714089/
Venez découvrir des produits de vos voisin-e-s artisans dimanche, le 6 décembre à la Place commune (7669 Querbes) de 10h à 16h. La salle sera pleine de trucs intéressants et faits à la main.

Pour de plus amples détails, visitez l'événement Facebook: www.facebook.com/events/803976769714089/

Expo M Show, 2 oct 2015

publié le 25 sept. 2015 à 09:45 par Sasha Dyck   [ mis à jour : 25 sept. 2015 à 09:46 ]

Long Haul art show / Expo Corrid'art
L’expo “M”: le collectif d’artistes de Parc Extension célèbre ses 14 années de créativité avec un encan et un événement levée de fonds.

Vernissage : Vendredi, 2 octobre 2015 de 18h à très tard. 

450 avenue Beaumont, 2e étage, Parc Extension

L’encan débute à 18h et se termine à 20h. Le party se poursuivra tard dans la soirée avec musique et alcool. Entrée libre. Invité musical : MAERIN

Billets de tirage en vente et prix à gagner de commerces locaux (Chaussures ALDO, Omer DeSerres, Restaurant Il Bazzalli, Santa Barbara, Laika, Magpie, et plusieurs autres).

The Long Haul/Le Corrid’art, collectif d’artistes débute la saison avec son encan annuel et levée de fonds. 30 artistes présentent une variété d’œuvres abordables en plus d’une performance musicale de Maerin. 

Cet événement se tiendra dans un endroit unique et accueillant pour les visiteurs de tous âges. 

Célébrez 14 années de maintien d’ateliers d’artistes à prix raisonnables pour artistes émergents et établis!

Un aperçu des œuvres à l’encan sera affiché sur Tumblr :
http://thelonghaul-lecorridart.tumblr.com/

The Long Haul/Le Corrid’art accepte les dons à partir de son blog : http://thelonghaulmontreal.blogspot.ca/

Informations, contactez : Vanessa Yanow- Coordonnatrice (514) -712-0227 
longhaulmontreal@gmail.com
Facebook: The Long Haul Art Studios

The Long Haul/ Le Corrid’art, 
450 Avenue BEAUMONT 2e étage, Parc Ex, Montréal
THE M SHOW – Silent art action / fundraising event

Vernissage: Friday, OCTOBER 2rd, 2015, 6 PM til LATE. 

450 Beaumont ave, 2nd floor, MTL

Auction begins at 6 pm and closes at 8 pm sharp.
Party will go on with good tunes and booze.

Musical guest: MAERIN

Raffle tickets for sale, and prizes from local businesses to be won! (Monastiraki, DeSerres, Aldo shoes, Santa Barbara restaurant, Laïka, Bazalli, Magpie Pizza and more)

The Long Haul – Le Corrid’art non-profit artist collective is kicking off the season with its annual art auction and fundraising party, featuring thirty artists showcasing an array of affordable art plus special musical guest, indie-pop act Maerin. 

All taking place in a unique, welcoming and kid friendly venue.

Celebrate 14 years of providing affordable studio spaces for emerging and established visual artists!

Sneak peeks of artworks can be found on tumblr: http://thelonghaul-lecorridart.tumblr.com/

The Long Haul accepts donation through it’s blog http://thelonghaulmontreal.blogspot.ca/

For information, contact: Vanessa Yanow – coordinator 
(514) 712-0227 longhaulmontreal@gmail.com 
Facebook: The Long Haul Art Studios

The Long Haul/ Le Corrid’art, 450 BEAUMONT AVE. 2nd floor, Parc Ex, Montreal

Exposition de J F Leclerc, 1 au 13 septembre, rue Amherst.

publié le 19 août 2015 à 17:55 par Mary McCutcheon

Consultez notre FACEBOOK.    Information on our facebook page about this painting exhibition by a local resident.

1-10 of 98